FANDOM


Iroha Uta
Iroha uta
Nombre Iroha Uta
Artista Rin Kagamine
Video
Iroha Song with English & Chinese Sub - Kagamine Rin - PV2 - いろは唄 - 中文歌词 - HQ04:04

Iroha Song with English & Chinese Sub - Kagamine Rin - PV2 - いろは唄 - 中文歌词 - HQ

Iroha Uta es una canción original de Vocaloid cantada e interpretada por Rin Kagamine

LetraEditar

アナタガ望ムノナラバ 犬ノヤウニ従順ニ 紐ニ縄ニ鎖ニ 縛ラレテアゲマセウ


アルイハ子猫ノヤウニ 愛クルシクアナタヲ 指デ足デ唇デ 喜バセテアゲマセウ


どちらが先に 溺れただとか そんなこと どうでもいいの


色は匂へど 散りぬるを 我が世誰ぞ 常ならん 知りたいの もっともっと深くまで


有為の奥山 今日越えて 浅き夢見じ 酔ひもせず 染まりましょう アナタの色 ハニホヘトチリヌルヲ


例ヘバ椿ノヤウニ 冬ニ咲ケト云フナラ 雪ニ霜ニ身体ヲ 晒シテ生キマセウ


アルイハ気高ヒ薔薇ノ 散リ際ガ見タヒナラ 首ニ髪ニ香リヲ 纏ワセテ逝キマセウ


骨の髄まで 染まってもまだ それだけじゃ 物足りないの


色は匂へど 散りぬるを 我が世誰ぞ 常ならん 知りたいの もっともっと深くまで


有為の奥山 今日越えて 浅き夢見じ 酔ひもせず 変わりましょう アナタの為に 嗚呼


色は匂へど 散りぬるを 我が世誰ぞ 常ならん 知りたいの もっともっと深くまで


有為の奥山 今日越えて 浅き夢見じ 酔ひもせず 堕ちましょう アナタと イロハニホヘト ドコマデモ

anata ga nozomu no nara ba

inu no yōni jūjun ni himo ni nawa ni kusari ni shibara rete agemashō

arui wa koneko no yōni ai kuru shiku anata o yubi de ashi de kuchibiru de yorokoba sete agemashō

dochira ga saki ni oboreta datoka sonna koto dō demo ii no

iro ha nio edo chiri nuru o waga yo dare to tsune naran chiri tai no motto motto fukaku made ui no okuyama kyō koete asaki yumemi ji yoi mo sezu

somari mashō anata no iro ha ni ho he to chi ri nu ru o aa

tatoeba tsubaki no yōni fuyu ni sake to iu nara yuki ni shimo ni karada o sarashite ikimashō

arui wa kedakai bara no chirigiwa ga mitai nara kubi ni kami ni kaori o matowa sete ikimashō hone no zui made somatte mo mada sore dake ja mono tarinai no

iro wa nio edo chiri nuru o waga yo dare zo tsune naran chiri tai no motto motto fukaku made ui no okuyama kyō koete asaki yumemi ji yoi mo sezu

kawari mashō anata no tame ni aa

iro wa nio edo chiri nuru o waga yo dare zo tsune naran chiri tai no motto motto fukaku made ui no okuyama kyō koete asaki yumemi ji yoi mo sezu

ochi mashō anata to iroha ni hohe to doko made mo

Si es lo que deseas puedo ser como un perro obediente con sogas, cuerdas o cadenas dejaré que me ates.

O si lo prefieres, puedo ser como una gatita y así delicadamente, con mis dedos, pies y labios te complaceré.

Complaceré tus pasiones en primer lugar, lo demás no importa.

Explosión de colores como pintura dispersa. No hay nadie que pueda ser el mejor eternamente.

Quiero que me conozcas más profundamente. Hoy quiero vencer los mundos transitorios. Sin falsos e intoxicados sueños. Déjame ser manchada con tus colores. ha ni ho he to chi ri nu ru o.

Puedo ser como una flor de camelia floreciendo en invierno con lluvia o nieve en mi cuerpo.

Déjame mostrarme para ti. O si lo prefieres, una rosa esplendida mirándote en una postura decreciente con el pelo y el cuello cubierto de un dulce aroma siendo abrigada por la esencia de la muerte.

Aún no he sido manchada hasta mis huesos. Si eso es todo, no me siento satisfecha. Explosión de colores como pintura dispersa. No hay nadie que pueda ser el mejor eternamente.

Quiero que me conozcas más profundamente. Hoy quiero vencer los mundos transitorios. Sin falsos e intoxicados sueños. Voy a cambiar por ti... Explosión de colores como pintura dispersa. No hay nadie que pueda ser el mejor eternamente.

Quiero que me conozcas más profundamente. Hoy quiero vencer los mundos transitorios. Sin falsos e intoxicados sueños. Déjame perecer junto a ti iro ha ni ho he to

te perteneceré en todas partes.

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.